Abstract
The term “childless” is highly problematic. Attempts to split it into “voluntary” and “involuntary” may appear to give more detail on context, but the differentiation can be misleading. The condition of “-less” has negative connotations and implies “missing” something; possibly something which is “natural.” The term “childfree” has been employed as an alternative expression which denotes active choice, freedom, and emancipation. Few studies, however, have explored how individuals refer to themselves, or how they interpret—or even care—about these distinctions. Such existing studies only explore the use of these English expressions among speakers of English as their primary language. This exploratory qualitative study explores how women without children define themselves in their native language in an Asian setting—Cantonese in Hong Kong. It also explores how such women interpret the various terms developed in English to describe their circumstances. Respondents refer to themselves in neutral, factual terms—literally “without children.” Others make an explicit link between being unmarried and childless status. While respondents find the English expression of “childfree” positive, they do not express a strong need to either deploy it in English, nor “develop” a Cantonese equivalent. The study provides further evidence that “labels” generated and applied by academics in one context and in one language may not be universally applicable.
Original language | British English |
---|---|
Journal | SAGE Open |
Volume | 13 |
Issue number | 4 |
DOIs | |
State | Published - 1 Oct 2023 |
Keywords
- demography
- family studies
- sex & gender
- social sciences
- sociology
- sociology of population
- women’s studies